C-682/21 od 26. siječnja 2023.
C-682/21 od 26. siječnja 2023.
„HSC Baltic” UAB „Mitnija” UAB, „Montuotojas” UAB protiv Vilniaus miesto savivaldybės administracija
Zahtjev za prethodnu odluku – Javna nabava – Direktiva 2014/24/EU – Članak 57. stavak 4. točka (g) – Fakultativna osnova za isključenje povezana s nedostacima u okviru ranijeg ugovora – Ugovor dodijeljen zajednici gospodarskih subjekata – Raskid tog ugovora – Automatsko uvrštavanje svih članova zajednice na popis nepouzdanih dobavljača – Načelo proporcionalnosti – Direktiva 89/665/EEZ – Članak 1. stavci 1. i 3. – Pravo na djelotvoran pravni lijek
1. Članak 18. stavak 1. i članak 57. stavak 4. točku (g) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ
treba tumačiti na način da im se:
protivi nacionalni propis ili praksa prema kojima se, kada javni naručitelj raskine ugovor o javnoj nabavi dodijeljen zajednici gospodarskih subjekata zbog značajnih ili postojanih nedostataka koji su uzrokovali neispunjavanje ključnog zahtjeva u okviru tog ugovora, svaki član te zajednice automatski uvrštava na popis nepouzdanih dobavljača te mu se na taj način privremeno onemogućava, u načelu, sudjelovanje u novim postupcima javne nabave.
2. Članak 18. stavak 1. i članak 57. stavak 4. točku (g) Direktive 2014/24
treba tumačiti na način da se:
gospodarski subjekt koji je član zajednice koja je uspješni ponuditelj u okviru javne nabave, u slučaju raskida tog ugovora zbog neispunjavanja ključnog zahtjeva, a kako bi dokazao da je njegovo uvrštavanje na popis nepouzdanih dobavljača neopravdano, može pozivati na bilo koji element, uključujući onaj koji se odnosi na treće osobe, kao što je to glavni partner unutar te zajednice, a kojim se može dokazati da on nije uzrok nedostataka koji su doveli do raskida navedenog ugovora i da se od njega nije moglo razumno zahtijevati da učini više nego što je učinio kako bi otklonio te nedostatke.
3. Članak 1. stavke 1. i 3. Direktive Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima, kako je izmijenjena Direktivom 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014.
treba tumačiti na način da:
država članica – koja u okviru utvrđivanja uvjetâ primjene fakultativne osnove za isključenje predviđene člankom 57. stavkom 4. točkom (g) Direktive 2014/24 propiše da se članovi zajednice gospodarskih subjekata koja je uspješni ponuditelj u okviru javne nabave, u slučaju raskida tog ugovora zbog neispunjavanja ključnog zahtjeva, uvrštavaju na popis nepouzdanih dobavljača i, na taj način, privremeno isključuju, u načelu, iz sudjelovanja u novim postupcima javne nabave – mora osigurati pravo tih subjekata na podnošenje djelotvornog pravnog lijeka protiv njihova uvrštavanja na taj popis.
Poveznica na Presudu
„HSC Baltic” UAB „Mitnija” UAB, „Montuotojas” UAB protiv Vilniaus miesto savivaldybės administracija
Zahtjev za prethodnu odluku – Javna nabava – Direktiva 2014/24/EU – Članak 57. stavak 4. točka (g) – Fakultativna osnova za isključenje povezana s nedostacima u okviru ranijeg ugovora – Ugovor dodijeljen zajednici gospodarskih subjekata – Raskid tog ugovora – Automatsko uvrštavanje svih članova zajednice na popis nepouzdanih dobavljača – Načelo proporcionalnosti – Direktiva 89/665/EEZ – Članak 1. stavci 1. i 3. – Pravo na djelotvoran pravni lijek
1. Članak 18. stavak 1. i članak 57. stavak 4. točku (g) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ
treba tumačiti na način da im se:
protivi nacionalni propis ili praksa prema kojima se, kada javni naručitelj raskine ugovor o javnoj nabavi dodijeljen zajednici gospodarskih subjekata zbog značajnih ili postojanih nedostataka koji su uzrokovali neispunjavanje ključnog zahtjeva u okviru tog ugovora, svaki član te zajednice automatski uvrštava na popis nepouzdanih dobavljača te mu se na taj način privremeno onemogućava, u načelu, sudjelovanje u novim postupcima javne nabave.
2. Članak 18. stavak 1. i članak 57. stavak 4. točku (g) Direktive 2014/24
treba tumačiti na način da se:
gospodarski subjekt koji je član zajednice koja je uspješni ponuditelj u okviru javne nabave, u slučaju raskida tog ugovora zbog neispunjavanja ključnog zahtjeva, a kako bi dokazao da je njegovo uvrštavanje na popis nepouzdanih dobavljača neopravdano, može pozivati na bilo koji element, uključujući onaj koji se odnosi na treće osobe, kao što je to glavni partner unutar te zajednice, a kojim se može dokazati da on nije uzrok nedostataka koji su doveli do raskida navedenog ugovora i da se od njega nije moglo razumno zahtijevati da učini više nego što je učinio kako bi otklonio te nedostatke.
3. Članak 1. stavke 1. i 3. Direktive Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima, kako je izmijenjena Direktivom 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014.
treba tumačiti na način da:
država članica – koja u okviru utvrđivanja uvjetâ primjene fakultativne osnove za isključenje predviđene člankom 57. stavkom 4. točkom (g) Direktive 2014/24 propiše da se članovi zajednice gospodarskih subjekata koja je uspješni ponuditelj u okviru javne nabave, u slučaju raskida tog ugovora zbog neispunjavanja ključnog zahtjeva, uvrštavaju na popis nepouzdanih dobavljača i, na taj način, privremeno isključuju, u načelu, iz sudjelovanja u novim postupcima javne nabave – mora osigurati pravo tih subjekata na podnošenje djelotvornog pravnog lijeka protiv njihova uvrštavanja na taj popis.
Poveznica na Presudu